Perceptions of Indonesian multilingual scholars about preparing and publishing research manuscripts in international journals

Zifirdaus Adnan, Safnil Arsyad, Bambang Kaswanti Purwo, Katharina Endriati Sukamto

Abstract


There has been a great deal of interest in issues multilingual scholars (henceforth: MLS) have in trying to gain publication in international main-stream English language journals (IEJs). However, little research has been published on the experience of MLS using their perspective, particularly how they perceive their competence (knowledge and skills) to publish their research internationally. The purpose of this study was to fill this gap by investigating what they perceived as the factors that inhibited them from publishing in IEJs. This study mainly used a quantitative method, but the results were supplemented with interviews and focus group discussion with some of the participants in the survey. Principal Component Analysis (PCA) tool of the SPSS statistical programme was used to conduct two levels of analysis: the PCA and Confirmation Factorial Analysis (CFA). The key finding was that the most critical factor for the participants was not a lack of funds as widely reported in many previous studies, but lack of competence to face the challenges of preparing and publishing research article (RA) in IEJs, which had dampened self-confidence. The low self-confidence and two solutions, suggested by the participants, implicitly confirmed the key finding. The participants were aware of the various benefits of research article publication in IEJs, but they were not strong enough to overcome the critical factor. The implication is that policymakers should consider providing regular training for staff with adequate practice and feedback and introducing the subject to undergraduate or, at least, MA students before they embark on starting their research projects.

Keywords


research article; international journal; multicultural scholars; publication issues

Full Text:

PDF

References


Adnan, Z. (2009). Some possible problems for Indonesian research articles (RAs) when submitted to international journals. Asian EFL Journal, 11(1), 107-125.

Adnan, Z. (2014). Prospects of Indonesian research articles (RAs) being considered for publication in ‘centre’ journals: A comparative study of rhetorical patterns of RAs in selected humanities and hard sciences. In A. Lyda & K. Warchał (Eds.), Occupying niches: Interculturality, cross-culturality and aculturality in academic research (pp. 79-99). International Publishing.

Arsyad, S. (2016). Potential problematic rhetorical style transfer from first language to foreign language: A case of Indonesian writing research article in English. Journal of Multicultural Discourses, 11(3), 315-330.

Bedeian, A. (1993). Management. Dryden Press.

Bem, D. J. (1972). Self-perception theory. In L. Berkowitz (Ed.), Advances in experimental social psychology (Vol. 6) (pp. 1-62). Academic Press.

Brinn, T., Jones, M., & Pendlebury, M. (2001). Why do UK accounting and finance academics not publish in top US journals? British Accounting Review, 33, 223-232.

Brodjonegoro, S. S., & Greene, M. P. (2012). Creating an Indonesian Research Fund. Neliti. https://media.neliti.com/media/publications/812-creating-an-indonesian-science-fund-c9754f3b.pdf

Cargill, M., O’Connor, P., Raffiudin, R., Sukarno, N., Juliandi, B., & Rusmana, I. (2017). Scientists publishing research in English from Indonesia: Analysing outcomes of a training intervention to inform institutional action. In M. Cargill & S. Burgess (Eds.), Publishing research in English as an additional language: Practices, pathways and potentials (pp. 169-186). University of Adelaide Press.

Chan, P. (2014, December 26). SPSS for newbies: Exploratory factor analysis (principal components) [Video]. YouTube. https://youtu.be/x4GFIzKzf2E

Chien, S. (2019). Writing for scholarly publication in English for Taiwanese researchers in the field of English teaching. SAGE Open, 9(3), 1-15.

Creswell, J. W. (2009) Research design: Qualitative, quantitative and mix method approaches. Sage.

Elmalik, A. T., & Nesi, H. (2008). Publishing research in a second language: The case of Sudanese contributors to international medical journals. Journal of English for Academic Purposes, 7, 87-96.

Flowerdew, J. (2001). Attitudes of journal editors to non-native-speaker contributions: An interview study. TESOL Quarterly, 35,121–150.

Haemmerlie, F. M., & Montgomery, R. L. (1984). Purposefully biased interactions: Reducing hetero-social anxiety through Self-Perception Theory. Journal Personality and Social Psychology, 47(4), 900-908.

Higgins, J. M. (1994). The management challenge (2nd ed.). Macmillan.

Jenkinson, P. (2014, July 10). Perception basics [Video]. YouTube. https://youtu.be/1QdLu98P49g

Karetji, P. (2010). Overview of the Indonesian Knowledge Sector: Final Report. Department of Foreign Affairs and Trade. http://dfat.gov.au/about-us/publications/Documents/indo-ks8-overview.pdf

Lahiri, S. (2011). India-focused publications in leading international business journals. Asia Pacific Journal of Management, 28(2), 427-447.

Lopaciuk-Gonczaryk, B. (2016). Collaboration strategies for publishing articles in international journals - A study of Polish scientists in economics. Social Networks, 44, 50-63.

Man, J. P., Weinkauf, J. G., Tsang, M., & Sin, D. D. (2004). Why do some countries publish more than others? An international comparison of research funding, English proficiency and publication output in highly ranked general medical journals. European Journal of Epidemiology, 19(8), 811-817

Maniati, M., & Jalilifar, A. (2018). Strategies for publishing in English journals: A study of the perceptions of Iranian scholars. Learned Publishing, 31(4), 355-365.

McCarthy, J., & Ibrahim, R. (2010). Review of social science capacity building support to Indonesia’s knowledge sector. Department of Foreign Affairs and Trade. https://dfat.gov.au/about-us/publications/Documents/indo-ks9-socialscience.pdf

Mu, C. (2019). Understanding Chinese multi scholars’ experiences of writing and publishing in English. Springer.

Nielsen, G. (2010). Comparative experiences of middle-income countries. Department of Foreign Affairs and Trade. http://dfat.gov.au/about-us/publications/Documents/indo-ks10-comparative-experience.pdf

Nugroho, Y. P., Budiati., & Ruhanawati, S. (2016). Mengatasi hambatan penelitian di universitas [Overcoming research obstacles at universities]. Knowledge Sector Initiative. https://www.ksi-indonesia.org/assets/uploads/original/2020/01/ksi-1580272866.pdf

Quantitative Specialist. (2014, December 15). Factor analysis in SPSS (Principal components analysis) - Part 3 of 6 [Video]. YouTube. https://youtu.be/fZ_R4Zs1AZo

Ristekdikti. (2016). Rencana Induk Riset Nasional 2015-2045 [National Research Master Plan 2015-2045]. Ristekdikti.

Salager-Meyer, F. (2008). Scientific publishing in developing countries: Challenges for the future. Journal of English for Academic purposes, 7(2), 121-132.

St. John, M. J. (1987). Writing processes of Spanish scientists publishing in English. English for Specific Purposes, 6, 113-120.

Uzuner, S. (2008). Multilingual scholars’ participation in core/global academic communities: A literature review. Journal of English for Academic Purposes, 7, 250-263.

Zahra, S. A., Neubaum, D. O., & Hayton, J. (2020). What do we know about knowledge integration: Fusing micro- and macro-organizational perspectives. Acad. Manag. Ann. 14(1), 160–194. https://doi.org/10.5465/annals.2017.0093




DOI: https://doi.org/10.24815/siele.v8i1.18969

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Print ISSN: 2355-2794, Online ISSN: 2461-0275

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.