The contribution of negotiation of meaning to language accuracy in an EFL setting through a focused task

Flora Flora, Mahpul Mahpul, Muhammad Sukirlan

Abstract


Despite the extensive research on the negotiation of meaning (NoM) using unfocused tasks, to our knowledge no study portrays to what extent NoM contributes to learners’ language accuracy, grammar, and vocabulary, in particular, using a focused task. Therefore, this research set out to obtain in-depth information about the contribution of NoM to language accuracy when learners were assigned to engage in a focused task discussion. The participants, treated as three dyads based on their English proficiency, were taken purposely from one class of the sixth-semester students in the Department of English Education in the Faculty of Education at Universitas Lampung, Indonesia. They were paired based on their English abilities (high-high; high-low; low-low) and their intimates among the 24 students in the class. All their utterances produced during a fifteen-minute focused task discussion were recorded and analyzed following the theory of NoM and language accuracy. It was discovered that the learners were engaged in NoM during the focused task discussion, and it contributes to the students’ language accuracy. Therefore, to optimize the contribution of NoM to language accuracy, the topic to be discussed should be based on the learners’ output (focused task) since the interlocutor can offer assistance as part of the negotiation of meaning process. The suggestions for future research are also discussed.

Keywords


negotiation of meaning; focused task; English ability; language accuracy

Full Text:

PDF

References


Abukhattala, I. (2013). Krashen’s five proposals on language learning: Are they valid in Libyan EFL classes. English Language Teaching, 6, 128-131.

Ahangari, S., & Barghi, A. H. (2012). Consistency of measured accuracy in grammar knowledge tests and writing: TOEFL PBT. Language Testing in Asia, 2(2), 1-17.

Ahmad, S., & Rao, C. (2013). Applying a communicative approach in teaching English as a foreign language: A case study of Pakistan. Porta Linguarum, 20, 187-203.

Aksu, N., & Gönül, Ü. (2014). Learning languages without grammar. Journal of Educational and Social Research, 4, 39-42.

Arslanyilmaz, A., & Pedersen, S. (2010). Enhancing negotiation of meaning through task familiarity using subtitled videos in an online TBLL environment. TOJET: The Turkish Online Journal of Educational Technology, 9(2), 67-77.

Azkarai, A., & Agirre, I. (2016). Negotiation of meaning in child EFL learners mainstream and content and language integrated learning (CLIL). TESOL Quarterly, 50(4), 844-851.

Baharun, H., Harun, H., & Othman, J. (2018). Analysis of negotiation episodes in foreign language learner interactions. GEMA Online Journal of Language Studies, 18(2), 202-216.

Bourke, J. (2008). A rough guide to language awareness. Teaching Forum, 1, 12-21.

Bower, J., & Kawaguchi, S. (2011). Negotiation of meaning and corrective feedback in Japanese or English tandem. Language Learning and Technology, 15(1), 41-57.

Castrillo, M. D., Monje, M, E., & Bárcena, E. (2011). New forms of negotiating meaning on the move: The use of mobile-based chatting for foreign language distance learning. IADIS International Journal, 12(2), 51-67.

Ellis, R. (1991). Instructed second language acquisition: Learning in the classroom. Blackwell, Inc.

Ellis, R. (2002). Grammar teaching: Practice of consciousness-raising? In J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 167-174). Cambridge University Press.

Farangis, S. (2013). The effect of negotiation in second language acquisition. Educational Journal, 10, 236-241.

Flora, Cahyadi, D. S., & Sukirlan, M. (2020). A modified roundtable technique based on a process approach to promote the students’ writing achievements in a foreign language setting. International Journal of Education and Practice, 8(1), 149-157.

Foster, P., Ohta, & Amy, S. (2005). Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms. Applied Linguistics, 26(3), 402-430.

Gass, S. M. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Lawrence Erlbaum Associates.

Gilakjani, A. P., & Ahmadi, S. M. (2011). Role of consciousness in second language acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 1(5), 435-442.

Hartono, R. (2017). A critical review of research on the negotiation of meaning in second language learning. Jurnal Bahasa dan Sastra, 6(1), 2477-3794.

Hartono, R., & Ihsan, D. (2017). An analysis of meaning negotiation strategies used in conversation by undergraduate EFL students. Advances in Social Science, Education, and Humanities Research (ASSEHR), Volume 82. Ninth International Conference on Applied Linguistics (pp. 260-263). Atlantis Press.

Heaton, J. B. (1991). Writing English language test. Longman.

Kanoksilapatham, B., & Suranakkharin, T. (2019). Tour guide simulation: A task-based learning activity to enhance young Thai learners’ English. Malaysian Journal of Learning and Instruction, 16(2), 1-31.

Kitajima, R. (2009). Negotiation of meaning as a tool for evaluating conversational skills in the OPI. Linguistics and Education, 20, 145-171.

Ko, J., Schallert, D., & Walters, K. (2003). Rethinking scaffolding: examining the negotiation of meaning in an ESL storytelling. TESOL Quarterly, 37(2), 303-324.

Kötter, M. (2003). Negotiation of meaning and code-switching in online tandems. Language Learning & Technology, 7(3), 145-172.

Krashen, S. (1985). The input hypothesis: issues and implications. Longman.

Krashen, S. (1994). The input hypothesis and its rivals: Implicit and explicit learning of languages. Academic Press.

Krashen, S. (2003). Explorations in language acquisition and use. Heinemann.

Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. C. B. Ritchie, & T. K. (Eds.), Handbook of second language acquisition 7 (pp. 413-486). Academic Press.

Luciana, T. (2005). Negotiation of meaning in communicative tasks. Indonesian Journal of English Language Teaching, 1(1), 46-57.

Mahpul, & Oliver, R. (2018). The effect of task complexity in dialogic oral production by Indonesian learners. Asian EFL Journal, 20(6), 33-65.

Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice-Hall.

Nurazizah, N., Agustien, H., & Sutopo, D. (2018). Learners’ ability to negotiate meaning in interactional conversations. ELT Forum: Journal of English Language Teaching, 7(1), 15-23.

Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second language learning conditions, processes, and outcomes?. Review Article of Language Learning, 73(5), 493-527.

Pica, T., & Doughty. (1985). Interactional modification in negotiation of meaning: A comparison of lockstep system and group work interaction. In S. M. Gass, & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 115-132). Newbury House Publishers.

Pollard, L. (2008). Lucy Pollard’s guide to teaching English: A book to help you through your first two years in teaching. http://site.iugaza.edu.ps/akeshta/files/2010/02/Pollard-Lucy.pdf

Rahim, F. A., & Chun, L. S. (2017). Proposing an affective literacy framework for young learners of English in Malaysian rural areas: Its key dimensions and challenges. Malaysian Journal of Learning and Instruction, 14(2), 115-144.

Richards, J. (2002). Grammar teaching: Practice or consciousness-raising?. In J. C. Richards & W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice (pp. 167-174). Cambridge University Press.

Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching. Cambridge University Press.

Samani, E., Nordin, N., & Mukundan, J. (2015). Patterns of negotiation of meaning in English. Advances in Language and Literary Studies, 6(1), 16-25.

Shortreed, L M. (1993). Variation in foreigner talk input: The effects of task and proficiency. In G. Crookes & S. M. Gass (Eds.), Tasks and language learning: Integrating theory and practice (pp. 96-122). Multilingual Matters.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass, & C. G. Madden (Eds.), Input in second language (pp. 235-253). Newbury House.

Swain, M., & Lapkin. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate. Applied Linguistics, 16, 371-391.

Van der Branden, K. (1997). Effects of negotiation on language learners’ output. Language learning, 47(4), 589-636.

Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985). Non-native/non-native conversation: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6, 71-90.

Watanabe, Y., & Swain, M. (2008). Perception of learner proficiency: Its impact on the interaction between an ESL learner and her higher and lower proficiency partners. Language Awareness, 17(2), 115-130.

Westera, W. (2011). On the changing nature of learning context: Anticipating the virtual extensions of the world. Educational Technology & Society, 14, 201-212.

Yazigi, R., & Seedhouse, P. (2005). Sharing time with young learners. TESL-EJ, 9(3), 1-26.

Yufrizal, H. (2007). Negotiation of meaning by Indonesia EFL learners. Pustaka Reka Cipta.

Zhu, Q., & Carless, D. (2018). Dialogue within peer feedback processes: Clarification and negotiation of meaning. Higher Education Research and Development, 37, 883–897.




DOI: https://doi.org/10.24815/siele.v8i1.17667

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Print ISSN: 2355-2794, Online ISSN: 2461-0275

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.